Aucune traduction exact pour معدل نسبة الوفيات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe معدل نسبة الوفيات

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Les objectifs de cette stratégie sont les suivants: développer les compétences des professionnels de la santé en matière de diagnostic et de traitement des maladies de l'enfance; améliorer la qualité des services de santé infantile; faire évoluer l'attitude des familles et de la société à l'égard des enfants; réduire le pourcentage des décès des moins de 5 ans causés par les maladies diarrhéiques, les infections respiratoires aiguës et les complications de la rougeole; et ramener à 25 % d'ici à 2005 l'incidence de la malnutrition et des maladies de l'enfance pouvant être prévenues par la vaccination chez les moins de 5 ans.
    وهي تهدف إلى ما يلي: تحسين مهارات الكادر الصحي في التشخيص والعلاج لأمراض الطفولة، وتحسين مستوى الخدمات الصحية المقدمة للأطفال، وتحسين ممارسات الأسرة والمجتمع تجاه الطفل، وخفض معدل نسبة الوفيات بين الأطفال دون الخامسة من العمر الناجمة عن الإسهالات وأمراض الجهاز التنفسي الحادة ومضاعفات مرض الحصبة، وكذلك أمراض الطفولة التي يمكن الوقاية منها عن طريق التحصين، وسوء التغذية للأطفال دون الخامسة من العمر إلى ٢٥ في المائة بحلول عام ٢٠٠٥.
  • Par suite du ralentissement de la croissance, de la baisse de la fécondité et du recul de la mortalité, la proportion de jeunes par rapport aux groupes d'âge plus élevés se réduit.
    نتيجة لانخفاض النمو وانخفاض معدلات الخصوبة والوفيات أضحت نسبة صغار السن أقل بالمقارنة مع فئات كبار السن.
  • Leur taux de mortalité atteint même 80 % dans les pays où celui des moins de moins de 5 ans est tombé dans l'ensemble à moins de 20 %.
    ويبلغ معدل الوفيات نسبة 80 في المائة في البلدان التي انخفض فيها معدل وفيات الأطفال دون الخامسة بوجه عام إلى ما دون 20 في المائة.
  • D'après de nombreuses études, il existe une relation entre taux de mortalité et niveau d'éducation ; un lien analogue a été établi entre le taux de mortalité et l'activité professionnelle ou le niveau de revenu.
    بيَّنت دراسات عديدة وجود صلة بين التعليم ومعدل الوفيات. والأمر سيان بالنسبة إلى العمل ومعدل الوفيات، وكذلك بالنسبة إلى الدخل ومعدل الوفيات.
  • On observe une amélioration de la situation en ce qui concerne l'espérance de vie et les taux de mortalité des femmes; davantage de filles sont inscrites dans l'enseignement primaire; les femmes qui ont un revenu sont plus nombreuses que par le passé et les gouvernements et le public dans son ensemble sont plus sensibles aux questions d'égalité des sexes.
    فقد طرأ تحسن على معدلات أعمار النساء ونسبة الوفيات بينهن، وارتفع عدد الفتيات اللاتي يلتحقن بالتعليم الابتدائي. كما أن المزيد من النساء يكسبن دخلا مقارنة بما مضى، وقد ازداد الوعي للمسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في صفوف الحكومات والجمهور العريض.
  • Le taux brut de mortalité pour les enfants de moins de 5 ans est passé de 1,03 décès par jour pour 10 000 personnes en 2004 à 0,71 en 2005.
    والمعدل الخام الشامل للوفيات بالنسبة للأطفال الذين يقل سنهم عن خمسة أعوام انخفض من 1.03 حالة وفاة لكل 000 10 شخص في اليوم في عام 2004 إلى 0.71 في عام 2005.
  • Les microcrédits sont accordés à court terme et leurs montants et taux d'intérêt annuels sont très variables, ce qui témoigne de la diversité nouvelle des projets en ce domaine.
    وتصدر الائتمانات البالغة الصغر على أساس قصير الأجل، وهناك تباين كبير في حجم الائتمانات نفسها وفي معدلات النسب المئوية السنوية، مما يشير إلى وجود تنوع في الترتيبات الائتمانية بالغة الصغر في الجمهورية.
  • Au cours de la troisième étape - qui intervient généralement après de longues périodes de baisse de la fécondité et de la mortalité - la proportion d'enfants et celle d'adultes en âge de travailler diminuent et seule augmente la proportion des personnes âgées.
    وخلال المرحلة الثالثة - التي عادة ما تأتي بعد فترات طويلة من تدني معدلات الخصوبة والوفيات - تنخفض نسب الأطفال والراشدين الذين هم في سن العمل، على حد سواء، وتشهد نسبة المسنين وحدها ارتفاعا.
  • L'objectif actuel de l'Australie est de réduire de 40 % le nombre d'accidents mortels au cours de la décennie allant jusqu'à 2010. Pour remplir cet objectif, nous avons adopté une approche globale, reconnaissant que des gains importants ne peuvent être obtenus qu'en mettant en œuvre un ensemble de mesures qui traitent différents aspects du système de transport routier.
    وهدف أستراليا الحالي هو خفض معدل الوفيات بالنسبة للفرد بـ 40 في المائة خلال العقد الذي ينتهي في عام 2010. ولقد اتخذنا نهجا واسع النطاق في تنفيذ مهمتنا هذه، مدركين أنه لا يمكن تحقيق مكاسب كبيرة إلا من خلال طائفة من التدابير التي تعالج مختلف أجزاء نظام النقل بالطرق.
  • Jusqu'au début des années 1980 les taux de mortalité périnatale et infantile y étaient parmi les plus bas du monde, traduisant l'effet de normes élevées en matière de santé publique et de soins de santé, avec, à cette époque, un taux d'accouchements à domicile exceptionnellement élevé.
    وحتى بداية الثمانينات، كانت معدلات الوفيات بالنسبة للنساء في فترة ما حول الولادة والرضع من بين المعدلات الأكثر انخفاضاً في العالم، بما يعكس ارتفاع مستويات الصحة العامة والرعاية الصحية، بالإضافة إلى أن في ذلك الوقت، كان معدل حالات الولادة في البيت مرتفعاً على نحو غير معتاد.